Jegyzetek - 1. félév
 
Jegyzetek - 2. félév
 
Jegyzetek - 3. félév
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Interskandináv kommunikáció
Interskandináv kommunikáció : Einar Haugen: Nyelv, Dialektus, Nemzet 1.

Einar Haugen: Nyelv, Dialektus, Nemzet 1.

  2008.09.30. 21:14

kiselőadás...

Einar Haugen: Nyelv, Dialektus, Nemzet

 

1. A két legfőbb fogalom: nyelv és dialektus (language, dialect)

-        mit jelentenek külön-külön és hogyan különítjük el őket?

-        sok – vagy talán a legtöbb – nyelvet és dialektust még nem tanulmányozták és írták le kellőképpen, ezért számuk nem meghatározható

-        a köztük lévő határ bizonytalan és elmosódott (pl: az amerikai külön nyelv, vagy dialektus?)

-        az angol kifejezések eredete

§          mindkettő a franciából származik

§          a language került át előbb az angolba, kiszorítva a régebbi ’tongue’ és ’speech’ szavakat – egyébként maga a francia szó a latin ’lingua’-ból származik

§          a dialect vagy dialektus a görögből került át a reneszánsz idején

§          az antik görögöknél nem létezett egységes norma, az ún. dialektusok adott területek nevét viselték, ám ezek nem beszélt, hanem írott változatok voltak, s mindet más irodalmi célból használták (ion: történetírás, dór: vallási költemények, attikai: tragédiaköltészet)

§          az írott normákat a beszéltekre alapozták, melyek elkülönültek, de kapcsolódtak is egymáshoz

§          általános görög (common greek): rekonstruált nyelv – dialektusok összehasonlításából

§          a klasszikus kor után azonban eltűntek a dialektusok, a helyüket az athéni koiné norma vette át, hiszen e város vált a görögség hivatali és kulturális központjává

§          ez a görög modell az alapja a későbbi dialektus-fogalmaknak

-        a nyelv (language) utalhat egyetlen nyelvi normára, vagy jelentheti egymáshoz kapcsolódó normák csoportját

-        diakrón szempontból ez lehet olyan nyelv, amely épp felbomlóban van, vagy olyan, amely egységesülés következtében vált általánossá

-        a nyelvet mindig is feljebbvalónak tekintették a dialektusnál, ezért mondhatjuk, hogy minden dialektus nyelv, de nem minden nyelv dialektus (Haugen szerint)

 

2. Patois

-        a franciában egy harmadik kifejezés is kialakult, a patois, amelyet a beszélt nyelvre használnak

-        a dialektust a franciák egy adott nyelv helyi változatának tartják (Francia Akadémiai Szótár)

-        francia helyzet különleges: több regionális írott standard létezett, amelyet elnyomott a párizsi

-        a francia dialektusok regionálisak voltak, de funkciójukban nem különültek el, mint a görögöknél

-        a patois egy olyan normát jelent, amelyet nem használnak irodalmi (és hivatalos) célokra

-        itt kerül a képbe a nyelvek társadalmi funkciója: a patois-dialektus megkülönböztetés nem két nyelv között van, hanem egy nyelv két funkciója között

 

3. Presztízs

-        az angolban a patois kifejezés sosem terjedt igazán el, a dialektust használják helyette is

-        régebben az angolban a nyelv bármely speciális változatát dialektusnak nevezték (lawyer’s dialect - ügyvédi dialektus), manapság inkább csak a területi változatokra használják (pl: Irish dialect), ám nem használatos mondjuk a „londoni” vagy a „brit dialektus” elnevezés (ha utóbbinál a művelt angolra célzunk), ugyanis ezek magas presztízzsel rendelkeznek

-        az akcentus (accent) kifejezés használata érdekes: minden amerikai azt mondja az angolokról, hogy angol akcentusuk van „English accent”

-        a dialektus kifejezést inkább a vidéki, vagy alsóbb osztálybéli (lower-class) beszédre alkalmazzák

-        a standard normák létrejöttében fontos szerepet játszik az elit elkülönülése és a többi dialektus „elnyomása”

-        a dialektus általában olyan nyelv, amelyet az „előkelő világ” elutasított

-        egy dialektus csupán akkor válik „szalonképessé”, ha akcentussá „enyhül”, ugyanis azt „elfogadhatóbbnak” tartják – teljes szerkezetként nem méltányolják eléggé

-        általában jellemző, hogy a felsőbb osztályok nyelve válik a megnyilatkozás helyes formájává

-        a tizenkilencedik században úgy vélték, hogy a dialektusok közös tőről származnak, és ezáltal az angol és német nyelveket elkezdték a germán nyelv dialektusainak nevezni

-        a tizenkilencedik század közepén a nyelvcsaládok fogalma, mikor a nyelvek viszonyait a fához és annak ágaihoz hasonlították, átadta helyét az izoglossza-elméletnek

-        a hullám és részecske (particle?) elméletekből két további nézet alakult ki: az egyik a nyelvi struktúrákat egységes rendszerként – nyelvként – értelmezi, a másik több, egymást részben átfedő rendszerként – dialektusokként.

-        a particle-elmélet, amely egységként értelmezi a nyelvet, gyümölcsöző nézet, mivel lehetővé teszi egy kimerítő, önálló leírás létrehozását, ám nem ad magyarázatott arra, miként jöhet létre kommunikáció nyilvánvalóan más kódot alkalmazó emberek között

 

4. Struktúra és funkció

-        kimondhatjuk, hogy két egészen eltérő szemlélet létezik: a strukturális, amely magát a nyelvet írja le, valamint a funkcionális, amely a társadalmi szempontokat helyezi előtérbe, ám ez utóbbival inkább a szociolingvisztika foglalkozik

-        strukturális szempontból a nyelv és a dialektus hasonlításakor a „genetikai kapcsolat” játszik nagy szerepet

·          kölcsönös érthetőség szerepe

·          szinkron összehasonlítás

·          szemikommunikáció

-        funkcionális nézőpont

·          a nyelv egy olyan norma, amelyet a különböző nyelveket használók sajátjuk fölé helyeznek, egyfajta közvetítőként az eltérő dialektusok közt

·          a nyelv presztízse magasabb a dialektusénál

·           a dialektusokat néha fejletlen, kifejletlen nyelvként is meghatározzák

·          standard: kifejlett

·          Miben áll a fejletlenség? Abban, hogy a nyelvet nem használják minden lehetséges funkciójában. (pl irodalmi célra)

·          nem létezik visszamaradott, „fogyatékos” nyelv

·          vernakuláris: nem kifejlett nyelv

 

5. Nyelv és nemzet

-        a rómaiak és a görög terjesztették saját nyelvüket a meghódított területeken

-        az önálló nyelv az önállóság jelképe ma is – minden független nemzetnek önálló, kifejlett nyelvre van szüksége (amely minden területen alkalmazható)

-         

 
Számláló
Indulás: 2007-12-03
 
Óra
 
Egyéb
 
Naptár
2024. Július
HKSCPSV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
<<   >>
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?